Ielādē...


t.sk. PVN 5%
"Redziet, es pārdodu grāmatas kā zāles. Ir grāmatas, kuras der miljonam cilvēku. Dažas – tikai simtam. Un ir tādas zāles – pardon! – grāmatas –, kuras sarakstītas tikai vienam vienīgam cilvēkam... Grāmata ir gan ārsts, gan zāles vienlaikus." Uz sava skaisti atjaunotā kuģa Žans Pardū vada grāmatu veikalu jeb "literāru aptieku", jo viņam piemīt īpašas spējas dziedēt savu pircēju dvēseles sāpes – taču pats sevi, šķiet, viņš nespēj dziedināt. Pagājuši divdesmit gadi, kopš Žanu pameta viņa dzīves mīlestība, atstājot vien vēstuli, kuru viņš nekad nav uzdrošinājies izlasīt, līdz šai vasarai, kas visu maina. Ninas Džordžas romāns "Lavandu istaba" tulkots divdesmit septiņās valodās. No vācu valodas tulkojusi Anita Muitiniece.